踢足球用英语表示为play football踢足球的t,读音为英 ple#618 #712f#650tb#596#720l踢足球的t,美 ple#618 #712f#650tb#596#720lplay football解析如下一读音 英式发音ple#618 #712f#650tb#596#720l美式发音ple#618 #712f#650tb。
football踢足球的t的音标是英 #39f#650tb#596#720l或美 #39f#650tb#596l ,football在句中作为名词和动词使用一词汇分析 football n 足球,橄榄球vi 踢足球 二短语 1American football 美式足球 2International football 国际足球 3Association football 足球 英式足球 4f。
踢足球对难办的事采取踢皮球的态度双语例句It seemed incredible that people would still want to play football during a war 在战时人们仍然想踢足球,这似乎不可思议I never miss a chance to play football踢足球的t我从不错过任何踢足球的机会Why don#39t you play football instead of just。
soccer在英语中,Football和Soccer都是足球的意思,American,football的意思是美式橄榄球因此在美国,人们用Soccer特指足球足球被誉为“世界第一运动”,两队在长方形场地上进行比赛的一种体育项目,每队11人,只能用脚踢或身体其踢足球的t他部分运球,但不许用手和臂进球多的一方获胜。
发表评论
2024-08-14 18:02:17回复
2024-08-14 23:55:41回复
2024-08-14 21:58:37回复
2024-08-15 02:34:56回复
2024-08-15 02:43:14回复
2024-08-14 17:07:16回复
2024-08-14 20:45:31回复
2024-08-14 17:30:29回复
2024-08-14 18:48:59回复
2024-08-14 16:18:48回复
2024-08-15 00:22:27回复
2024-08-14 16:54:17回复
2024-08-14 16:46:59回复
2024-08-14 19:15:20回复
2024-08-15 01:11:39回复
2024-08-14 22:48:20回复
2024-08-14 23:32:39回复
2024-08-14 16:13:55回复
2024-08-14 23:30:27回复
2024-08-14 15:37:07回复
2024-08-14 16:00:23回复
2024-08-14 22:08:22回复
2024-08-14 21:15:02回复
2024-08-14 15:57:32回复
2024-08-14 19:31:36回复
2024-08-14 19:40:23回复
2024-08-15 02:54:52回复
2024-08-14 22:02:33回复
2024-08-14 18:42:57回复
2024-08-14 21:31:20回复
2024-08-15 03:12:39回复
2024-08-14 23:16:23回复
2024-08-14 22:20:13回复
2024-08-15 00:21:18回复
2024-08-14 16:47:57回复
2024-08-14 17:24:24回复
2024-08-14 17:32:40回复
2024-08-14 18:58:50回复
2024-08-14 18:03:28回复
2024-08-14 22:47:22回复
2024-08-14 19:41:02回复
2024-08-14 20:31:34回复
2024-08-14 22:08:32回复
2024-08-14 20:26:19回复
2024-08-14 18:27:24回复
2024-08-14 23:35:36回复
2024-08-14 17:33:16回复
2024-08-15 00:24:46回复
2024-08-14 19:46:27回复
2024-08-15 03:20:18回复
2024-08-15 02:10:54回复
2024-08-14 17:27:31回复
2024-08-15 01:04:02回复
2024-08-14 17:28:15回复
2024-08-14 18:03:45回复
2024-08-15 00:13:06回复
2024-08-14 18:01:11回复
2024-08-15 01:33:26回复
2024-08-15 03:11:17回复
2024-08-15 02:47:24回复
2024-08-15 00:17:12回复
2024-08-14 22:33:26回复
2024-08-14 20:25:18回复
2024-08-14 18:35:36回复
2024-08-14 17:08:05回复
2024-08-15 03:49:59回复
2024-08-14 23:36:31回复
2024-08-14 21:54:56回复
2024-08-14 21:54:22回复
2024-08-15 03:45:57回复
2024-08-14 22:48:08回复
2024-08-15 03:34:19回复
2024-08-14 17:31:16回复
2024-08-14 21:15:55回复
2024-08-14 18:53:23回复
2024-08-14 17:40:00回复
2024-08-14 16:53:18回复
2024-08-14 19:09:49回复
2024-08-14 20:33:45回复
2024-08-15 04:22:08回复
2024-08-15 02:17:28回复
2024-08-14 19:11:33回复
2024-08-14 18:15:10回复
2024-08-14 22:38:11回复
2024-08-14 19:08:00回复
2024-08-15 03:53:31回复
2024-08-15 01:18:59回复
2024-08-14 19:31:05回复
2024-08-14 22:20:24回复
2024-08-14 22:51:16回复
2024-08-15 00:54:59回复
2024-08-14 21:01:59回复
2024-08-14 19:14:31回复
2024-08-14 23:55:07回复